[FR] De retour à la maison

30 09 2008

Nous sommes de retour en Espagne depuis le 26 août après un voyage de presque 5 mois. Nous avons parcouru les pays suivant : Maroc, Namibie, Botswana, Zambie, Malawi, Afrique du Sud, Thaïlande, Inde et Japon.

Un vraiment beau mélange de culture et d’expériences qui valent la peine d’être vécues. Marta a repris les cours à mi-temps pour pouvoir dédier plus de temps à son travail d’illustratice. Sébastien a repris les spectacles et se prépare pour différents concours de magie.

En ce qui concerne le Projet ‘Magic Around the World’, nous avons plus de 1000 vidéos, de magies, paysages, et autres à trier. Nous travaillons activement sur la réalisation d’un reportage dont nous ne savons pas encore quelle forme exacte il prendra.

Le blog restera bien entendu actif pour vous tenir au courant de l’évolution du projet et pour vous donner des nouvelles de la compagnie Circ Hula.

Nous tenons à remercier tous ceux qui nous ont suivis et soutenus dans notre aventure, un merci en particulier à Jonathan pour la réalisation du blog.

Surtout, continuez à suivre le blog, pour voir en exclusivité les premières images du reportage.

Anuncios




[FR] La magie au Japon

28 08 2008

Les Japonais sont des gens étonnants sur beaucoup d’aspects,  leur amabilité et le respect pour leurs environnements sont des aspects de leur culture très appréciables. Cependant, beaucoup semblent timides et ce n’est pas toujours facile de croiser leur regard. C’est souvent les yeux et le sourire ma première porte d’entrée pour approcher les gens avant de réaliser un tour.

C’est par hasard et après quelques semaines que j’ai trouvé une bonne technique pour attirer leur attention et pouvoir les aborder. C’est en portant une sorte de bandeau de ninja sur la tête avec des inscriptions (kanji) en Japonais. Apparemment cela les amusait et je voyais qu’il essayait de lire ce qu’il était écrit. Alors, je leur demandais qu’ils les lisent et 2 minutes plus tard il s’installait suffisamment de confiance pour leur faire quelques tours.

Que l’on soit japonais ou d’un autre pays, ça surprend toujours et ce n’est pas tous les jours qu’un inconnu accompagné d’une caméra vous aborde et vous présente un jeu de cartes.
Lorsque certains refusent de participer, ce n’est pas de la méfiance (le Japon est un pays très sûr où il est rare que l’on vous vole votre portefeuille). C’est plutôt une peur de ne pas pouvoir parler ou comprendre votre langue ou une question d’éducation, de timidité ou de limite.

C’est souvent difficile de faire un tour à une personne qui travaille. Leur sens des responsabilités ne leur permet pas d’écart. Le travail avant tout ! Le meilleur public est sans aucun doute le public féminin. Le fait d’être étranger, d’être magicien et de venir en plus de l’Espagne crée un certain enthousiasme chez certaines demoiselles. Elles sont plus facilement abordables que le public masculin.

La manière de réagir des Japonais est paradoxale au fait qu’ils semblent réservés au premier abord. C’est souvent très comique d’entendre et de voir leurs réactions. Un enthousiasme démesuré avec des sons d’approbation et d’étonnement. Chaque geste ou parole que je dis est accompagné de : Ohhh, ahhhh, Suguye…. Lorsqu’une pièce disparait ou une carte apparait, on dirait que je viens de faire disparaitre la statue de la Liberté. Ce n’est pas toujours facile de discerner si leur façon exagérée de réagir et vraiment sincère ou simplement polie.

Que ça plaise ou non, les gens sont toujours reconnaissants et vous remercient. Un moine à qui j’ai fait un tour voulait me donner de l’argent qu’il avait récolté pendant la journée pour me remercier. Je ne sais pas s’il a réellement apprécié ou s’il croyait que j’attendais de lui de l’argent. Souvent lorsque je fais un tour, j’ai l’impression de donner un moment de diversion au public. Ici j’ai eu quelques fois la sensation que certaines personnes m’accordaient un peu de leur temps pour me faire plaisir.

La magie au Japon est rependue et connue et est une bonne manière de rencontrer des gens s’il s’agit du moment approprié.





[ES][FR] Más fotos de Japón

20 08 2008

En un parque, nos encontramos cara a cara con un Ninja.
Dans un parc, à notre grande surprise nous sommes tombés nez à nez avec un Ninja.

Una belleza de la arcitectura Japonesa. El templo dorado.
Une des œuvres architecturales du Japon. Le temple doré de Kyoto.

Puertas y mas puertas, centenas de puertas os llevan arriba de una montana. Experiencias muy esperitual…y muy agotadora.
Des portes et encore des portes, des centaines de portes vous mènent au dessus d’une montagne, expérience très spirituelle… et très fatigante.

Como abejas en su nidos, los hoteles capsulas son una solution curiosa y barta para dormir en Tokyo.
Comme des abeilles dans des alvéoles, les hôtels capsules sont une solution curieuse et bon marché pour dormir à Tokyo.

Bienvenida Japonesa.
Comité d’accueil japonais.

La bella y la bestia, Sebastian sale tambien en la foto… detras del sumo.
La belle et la bête, Sébastien est aussi sur la photo… derrière le sumo.

En salon del Manga, los fanes se difrazan en su heroes preferidos. Este senor prefiere Sailor Moon a Dragon Ball… Su mujer y su jefe lo saben?
Au salon du manga, beaucoup de fans se déguisent comme leur héros préféré. Ce monsieur préfère SailorMoon à Dragon Ball… Sa femme et son patron le savent?





[ES][FR] Nuevas fotos y videos en Japon

12 08 2008

Fotos y videos del artículo “Japan : Number One !!!”

Photos et une vidéo de l’article “Japon : Number One !!!”

Pasamos un buen momento con este curioso personaje, no sabemos si era un monje o un samurai.
Nous avons passez un bon moment avec ce curieux personnage, nous ne savons pas s’il s agit d’un moine ou d’un samouraï.

El autoestop es una buena manera de viajar y de conocer a los japoneses.
L’autostop au Japon est un bon moyen pour voyager et surtout une bonne manière d’entrer en contact avec les Japonais.

Marta se ha hecho una amiga, tuvimos la suerte de encontar una gheisa en las calles de kyoto y por supuesto le hicimos un truco de magia.
Marta c’est faite une nouvelle amie, nous avons eu la chance de rencontrer une geisha dans les rues de kyoto, et bien entendu nous lui avons fait un tour de magie.


Festival de Velas a Nara espectaculo fantastico milliones de velas entre los templos en un parque lleno de ciervos.
Festival des Bougies à Nara spectacle fantastique, des millions de bougies entre les temples dans un parc rempli de daims.





[FR] Japon : Number One !!!

12 08 2008

Nous avons trouvé vraiment le moyen idéal pour voyager bon marché au Japon : l’autostop et le couchsurfing. Sans cela, il serait vraiment trop cher de se permettre un mois dans ce pays.

En ce qui concerne l’autostop, les gens ne sont pas très habitués à cette pratique, apparemment cela les amuse beaucoup. Nous trouvons facilement des volontaires pour partager un bout de chemin. Alors pour eux, c’est la nouveauté et un moment unique. Ils sonnent à leurs amis pour leur dire qu’ils ont pris deux touristes en autostop, nous prennent en photos et nous offrent des cadeaux en souvenir. Certains n’hésitent pas à changer leur itinéraire pour nous faciliter la tâche. Les Japonais s’inquiètent pour nous, lorsqu’ils nous voient au bord de la route. Nous nous sommes faits inviter à manger un plat de sushi par un de nos chauffeurs et nous avons aussi passé la nuit chez un autre.

En ce qui concerne le couchsurfing, nous rencontrons des gens d’un peu partout qui voyagent au Japon et qui utilisent ce système de logement. Les personnes qui nous reçoivent sont parfois des étrangers qui travaillent au Japon ou quelques fois des Japonais.

Nous sommes vraiment surpris de la gentillesse et de l’amabilité des Japonais. Ils sont prêts à se couper en 4 pour vous recevoir ou vous aider, sans jamais rien attendre en retour. La différence culturelle dans leur manière de nous recevoir et de donner est surprenante pour nous qui venons d’Europe.

Vidéo et photos cliquer ici





[ES][FR] Entrevista en el diario de Tarragona

2 08 2008

El diario de Tarragona no hizo una entrevista, que publicaron el dia 28 de julio.
Si quereis leerla, hacer clic aquí o en la imagen para descargar el artículo.

Le journal de Tarragone nous a interviewés et a publié l’interview le 28 juillet dernier.
Si vous souhaitez la lire, cliquer ici ou sur l’image pour télécharger l’article. Malheureusement, l’interview est seulement disponible en espagnol.





[ES][FR] Videos et fotos de Tokyo

29 07 2008

Fotos y videos de Japon (ver el artículo : Tokyo Super Mega Fashion )

Photos et une vidéo du Japon (voir l’article : Tokyo Super Méga Fashion)

 

Las chicas super mega fashion que van de fluorescente
Un tour à un groupe de filles multicolores

Encuentro con Mirko, un mago argentino
Rencontre avec Mirko, un magicien argentin